valknutr

Un valknutr es un nudo borromeo donde cada parte se sostiene en la otra y todas en el vacío.

12.6.09

María Malusardi - Diálogo con pescadores

















I – diálogo con pescadores

uno sabe que no puede convertirse en nada descabellado al viento cuando dialoga con un pescador uno sabe que el mar es silencio y rebeldía en la inacción uno sabe que perderse en otra piel es desandarse de uno mismo está escrito sellado en la arena


por qué un punto en la duna luego nada?: perderte luego encontrarte luego perderte: detrás de cada instante de placer la vida trama una pequeña desilusión

qué espera el pescador más que una mujer triste atareada en la escama? barcos que la mujer de sus ojos desquita? su cara astillada en la arena? un poema que desahucia en el caracol?


el pez como la palabra arqueándose en su desesperación por formarse enaltecerse impregnar esos sitios deformidad semántica o la danza macabra de los anzuelos


no hay diálogo con pescadores hay un vacío de hilos metálicos resonando al viento hay peces como violoncellos nerviosos hay úteros puro desparramo la orilla he parido medusas vomitado la última marea descanso ahora en el soliloquio del pájaro te presiento en su descripción


lobos de mar en la arena como sobretodos vacíos (vos? yo?) a quiénes abrigan mientras secan sus entrañas? ojos rotos: embriones entre las grietas cómo cada muerte hace del mundo un lugar más solitario


II – “antígona o la derrota”

rota la botella en el cuello de antígona o el destierro: útero hilvanado con acero sus plumas


quién soy atada a la osamenta de los que amo? ellos caen en la humareda de mis trapos: ni edipo ni yocasta ni creonte mis astillas de agua: hijos decapitados

mi tragedia no es morir sino permanecer

de Diálogo con pescadores, María Malusardi, Alción, Córdoba, 2007

Sobre Diálogo con pescadores, de María Malusardi, Alción, Córdoba, 2007 --- por Lidia Rocha

***Quizás el poder de la poesía se deba a su incitación al ensueño. La poesía de María Malusardi es -en este arte- poderosa: nos arrastra como arena a un mundo de sentidos diversos.
***Durante la presentación de este libro –el 11/4/2007- su editor, Juan Carlos Maldonado, habló del miedo al mar, de quienes permanecen en la orilla. Paulina Vinderman descubrió “cintas” que unen las dos partes de este libro: Diálogo con pescadores y Antígona o la derrota. Esa segunda parte recrea el mito de la adolescente griega de Tebas condenada a muerte por el rey (su tío, Creonte), por su insitencia en enterrar el cadáver de su hermano. Antígona ya era maestra en el arte de cuidar hermanos: gran parte de su infancia la pasó en los caminos, como lazarillo de su padre (y hermano) Edipo. A punto de casarse con Emón, hijo del rey de Tebas, Antígona desobedeció la orden real y fue ejecutada. En la poesía de María Malusardi,
Antígona –que es de aire y fuego- se apaga “como una luciérnaga”. La piedra y la tierra que sepultan a Antígona y la arena de la playa de "Diálogo con pescadores" forman un solo elemento en el libro, son una de esas “cintas” que pasan de una parte del libro a la otra “en el desierto del mundo quién no confunde antígona con arena?” (41) y: “antígona madre: tierra entre los dedos” o “todos sus huesos son arena”. Y también: “no soy sin la arena: suena a raspadura de viento” (29)
***¿Son Antígona y la que la escribe seres de aire y fuego que le temen al mar? ¿Es entonces imposible el diálogo con pescadores, aunque el pescador insista: “buscá debajo dentro de la arena pozos”? (19)
***Si tierra y mar son universos infranqueables, quizás la poesía sea ese pez “arqueándose en sus desesperación por formarse enaltecerse impregnar esos sitios deformidad semántica o la danza macabra de los anzuelos”.

Etiquetas: